Bi-lingual professor wants to create a book of stories about the possible relationship between English and sexuality. Almost all of the published books about queer Japan are only about gay men, help change that! Tell your story about how learning or using English has influenced how you think about or perform your sexuality, or tell your story from the perspective of being a teacher or friend of queer Japanese...
WHO is the researcher (Marlen/Ma-chan)?: Marlen Harrison is both teaching in the English department and completing his PhD in Composition and TESOL at Indiana University of Pennsylvania. Prior to this, he taught at Japanese universities and was the co-coordinator for JALT's Learner Development sig.
WHO can tell their stories? Information may be shared by both Japanese and non-Japanese alike - anyone is welcome to share their stories about the relationships between English language, intercultural communication and queer sexuality (within the context of Japan). For example, are you a teacher whose students have come out in the English classroom? Are you a Japanese lesbian or gay man who discovered her/his sexuality while studying English in Canada? Are you transsexual or bisexual and feel that it is easier to talk about your sexual self with English speakers? Maybe you feel that none of these standard labels apply and you’re simply “you”!
You can leave anonymous comments or share your stories by visiting http://DiscoveringVoices.wordpress.com
Who will read what I write? All names will be changed to ensure privacy; stories will be used in Marlen’s doctoral dissertation and possibly we will publish a collection of these stories.
For more information, visit http://DiscoveringVoices.wordpress.com. To talk to Marlen directly (all of his Japanese friends call him “ma-chan”), please email
Posted by Hugh Nicoll at 22:55:48. Filed under: General
Comments
Add Comment